Etiquetas

sábado, 8 de marzo de 2014

Castratikron

Letra traducida de Castratikron - Dethklok


Born of evil in a fiery volcano/Nacida de la maldad en un volcán ardiente 
On a mutilated mission to inflict/En una misión mutilada a infligir 
Merciless pain/Dolor sin piedad 
Sacrifice your soul to the deity of DEATH/Sacrifica tu alma a la deidad de la muerte 
She's concocted your murder/Ella ha preparado tu asesinato 
And you've lost all your defenses/Y has perdido todas tus defensas 
She was summoned by the/Ella fue convocada por los
Ancient wizards/Magos antiguos 
To carry demon children in the/ Para llevar a los niños del demonio en la
Poisonous flood/Inundación venenosa 
Day of her conception the prophecy/El día de su concepción la profecía 
Was written/Fue escrita 
On the scrotum of a wizard in his/En el escroto de un mago en su
Testicle blood/Sangre del testículo 

[Chorus:]
Run but you can't hide/Corre pero no puedes ocultarte 
The hunt is on/La caza ha comenzado 
Your life is gone/Tu vida se ha ido 
CASTRATIKRON
Eyes they will go blind/Ojos que se quedan ciegos 
If looked beyond/Si has mirado más allá 
Your life is gone/Tu vida se ha ido 
CASTRATIKRON

Sharpened claws poisoned tip manicure/Las garras afiladas envenenaron la manicura de punta 
Painted skin hiding the beast within/Piel pintada ocultando la bestia dentro 
Daggered heels designed to cut your face/Tacones pegados diseñados para cortar tu cara 
No remorse crushing the human race/Sin remordimientos aplastar la raza humana 

[Chorus]

Sharpened claws poisoned tip manicure/Las garras afiladas envenenaron la manicura de punta
Painted skin hiding the beast within/Piel pintada ocultando la bestia dentro 
Daggered heels designed to cut your face/Tacones pegados diseñados para cortar tu cara 
No remorse KILLING the human race/Sin remordimientos aplastar la raza humana 

miércoles, 5 de marzo de 2014

Hatredcopter

Letra traducida de Hatredcopter - Dethklok


I fly a gigantic monster/Vuelo un monstruo gigante 
I am captain, evil stopper/Soy capitán, obstructor maligno 
I get to wear big black helmets/Consigo llevar grandes cascos negros  
I pilot the hatredcopter!/Piloteo el odiocóptero!

I fly the beast made of steel/Vuelo la bestia hecha de acero 
Thick knives that cut the night/Cuchillos gruesos que cortan la noche 
Gas tank is filled with vengeance/El tanque de gas está lleno de venganza 
Machine guns shooting spite/Las ametralladoras disparando hacen daño 
Can't find the thing that makes this/No puedo encontrar la cosa que hace que esta
Thing take a hard turn right/Cosa dé una dura vuelta a la derecha 
I follow where it leads me/Sigo a donde me lleva 
Blind bats with wings of might/Murciélagos ciegos con poderosas alas  

You, will most likely die/Tú, probablemente morirás 
From the hands of my arm/Por las manos de mi arma
When I come and fly and/Cuando llego y vuelo y 
Take off your face/Arranco tu cara 
With the front of my hatredcopter/Con el frente de mi odiocóptero 

I fly a gigantic monster/Vuelo un monstruo gigante 
I am captain, evil stopper/Soy capitán, obstructor maligno 
I get to wear big black helmets/Consigo llevar grandes cascos negros
I pilot the hatredcopter!/Piloteo el odiocóptero!

I fly the hatredcopter/Vuelo el odiocóptero
I'm going to hunt you down/Voy a cazarte 
I get paid lots of money/Consigo que me paguen mucho dinero 
For all the bounties found/Por todas las recompensas encontradas 
Can't seem to find the button/Parece que no puedo encontrar el botón 
That turns the radar on/Que enciende el radar 
Can't work the hatredcopter/No puede funcionar el odiocóptero 
The hunt for you is on/Tu búsqueda está en marcha 

I, am likely to find/Yo, estoy con probabilidades de encontrar
From my failure to fly/Desde mi fracaso de volar 
That I will be fired for not killing you/Que seré despedido por no matarte
Cause that is my job/Porque ese es mi trabajo 
Hatredcopter/Odiocóptero 
You, will most likely die/Tú, probablemente morirás
From the hands of my arm/Por las manos de mi arma
When I come and fly and/Cuando llego y vuelo y 
Take off your face/Te quito la cara 
With the front of my hatredcopter/Con el frente de mi odiocóptero

Hatredcoptor(x8)/Odiocóptero 

lunes, 3 de marzo de 2014

Birthday Dethday

Letra traducida de Birthday Dethday - Dethklok


Many years ago today something grew/Hace muchos años algo creció 
inside of your mother.../dentro de tu madre...
That thing was you/Esa cosa eras tú

You/Tú

You You You You/Tú tú tú tú

Did she scream did she cry/Hizo que gritara hizo que llorara
Only those that are born are the ones that/Sólo aquellos que han nacido son los que
Get to die/Llegan a morir

One more year closer to dying/Un año más cerca de morir
Rotting organs ripping grinding/Órganos podridos rasgados molidos
Biological discordance/Discordancia biológica 
Birthday equals self abhorrence/El cumpleaños equivale a auto aborrecimiento 

Years keep passing aging always/Los años continúan pasando envejecimiento siempre 
Mutate into vapid slugs/Mutar en babosas insulsas 
Doctor gives a new perscription/El doctor da una nueva receta médica 
Bullet in a fucking gun/Una bala en una jodida pistola 

One more year closer to dying/Un año más cerca de morir 
Plastic surgeons fuel the lying/Los cirujanos plásticos alimentan la mentira 
You forget why you came in here/Olvidaste por qué viniste aquí 
Your mind rots with every New Year/Tu mente se pudre con cada año nuevo 

RSVP Please/Responda por favor 
For the Deth of thee/Por tu muerte 
You have little time/Tienes poco tiempo 
And you're running out of life/Y te estás quedando sin vida 

Happy Birthday/Feliz cumpleaños 
You're gonna die/Vas a morir

Now you're old and full of hatred/Ahora estás viejo y lleno de odio 
Take a pill to masturbatred/Toma una pastilla para masturbarte 
Children point to you and scream/Niños te señalan y gritan 
Because they will become that thing/Porque ellos se convertirán en esa cosa 

One more year of further suffering/Un año más de más sufrimiento 
There's no point of fucking bluffing/No tiene sentido engañarse 
Open up your Dethday present/Abre tu regalo de Muerteaños 
It's a box of fucking nothing/Es una caja de absolutamente nada 

RSVP Please/Responda por favor 
For the Deth of thee/Por tu muerte 
You have little time/Tienes poco tiempo 
And you're running out of life/Y te estás quedando sin vida 

Die Die/Muere muere 
Dethday/Muerteaños
Birthday/Cumpleaños
Dethday/Muerteaños
Die Die/Muere muere 
Dethday/Muerteaños 
Birthday/Cumpleaños
Dethday/Muerteaños

RSVP Please/Responda por favor 
For the Deth of thee/Por tu muerte 
You have little time/Tienes poco tiempo 
And you're running out of life/Y te estás quedando sin vida 

Happy Birthday/Feliz cumpleaños 
You're gonna die/Vas a morir 

domingo, 2 de marzo de 2014

Briefcase Full of Guts

Letra traducida de Briefcase Full of Guts - Dethklok 


Punch your card 'cause your working day has started/Perfora tu tarjeta porque tu jornada de trabajo ha comenzado
and you're pushing hard for employee of the month/y te estás esforzando lo suficiente para el empleado del mes
You got your tools of business and/Tienes tus herramientas de trabajo y
They're bloodied by your clients and/Están ensangrentadas por tus clientes y
You're off to work with you/Estás listo para trabajar con tu
Briefcase full of guts/Maleta llena de tripas

Door to door you are searching for a buyer/Puerta por puerta estás buscando a un comprador
Who will take the terms of your policy/Quién aceptará los términos de tu política

You got an invitation to their living room/Tienes una invitación a sus salas de estar
You're gonna demonstrate your products privately/Vas a demostrar tus productos en privado

You know that/Sabes que 

I'm an employee/Soy un empleado
I have a degree/Tengo un título
I'll fulfill your need/Cumpliré con tu necesidad
I will make you bleed/Te haré sangrar
I'll rise to the top/Llegaré a la cima
Best one on the team/El mejor en el equipo 
Kill outside the box/Matar fuera del cubículo
Hold you as you scream/Te sostengo mientras gritas

I'll divide you into pieces/Te dividiré en pedazos
Sell them back and raise the price/Venderlos de nuevo y subir el precio 
Make a profit off your interests/Beneficiarme de tus intereses
You'll increase my sales tonight/Incrementarás mis ventas esta noche

I will increase/Aumentaré
Productivity/la productividad
I must increase/Debo aumentar
Productivity/la productividad

A.B.K.(4x)(Always Be Killing)/(Siempre Estar Matando)

I'm an employee/Soy un empleado
I have a degree/Tengo un título
I'll fulfill your need/Cumpliré con tu necesidad
I will make you bleed/Te haré sangrar
I'll rise to the top/Llegaré a la cima
Best one on the team/El mejor en el equipo 
Kill outside the box/Matar fuera del cubículo
Hold you as you scream/Te sostengo mientras gritas

sábado, 1 de marzo de 2014

Thunderhorse

Letra traducida de Thunderhorse - Dethklok


Ride.../Cabalgar...
Ride.../Cabalgar...
Ride.../Cabalgar...
Ride.../Cabalgar...

Thunder.../Trueno...
Thunder.../Trueno...
Thunder.../Trueno...
Thunder.../Trueno...

Thunderhorse!/Caballo de trueno!
Thunderhorse!/Caballo de trueno!
Thunderhorse!/Caballo de trueno!
Thunderhorse!/Caballo de trueno!

Revenge!/Revancha!
Revenge!/Revancha!
Revenge!/Revancha! 

Thunder.../Trueno...
Horse/Caballo
Thunder.../Trueno...
Horse/Caballo

Thunder.../Trueno...
Horse/Caballo
Thunder.../Trueno...
Horse/Caballo

Thunder, Thunder.../Trueno, Trueno...
Thunder, Thunder, Thunder.../Trueno, trueno, trueno...
Thunder.../Trueno...
Thunder.../Trueno...
Horse/Caballo

Thunderhorse!/Caballo de trueno!
Thunderhorse!/Caballo de trueno!

The Lost Vikings

Letra traducida de The Lost Vikings - Dethklok

Riding, and riding, we search across the land/Cabalgando y cabalgando, buscamos por toda la tierra
The snow, and wind, has frozen hearts of man/La nieve, y el viento, han congelado los corazones del hombre
But we ride/Pero cabalgamos 
We ride/Cabalgamos 

Many days ago we left our homes/Hace muchos días dejamos nuestras casas 
With swords to ride into the night/Con espadas para cabalgar en la noche 
Fighting side by side to destroy our foes/Luchando juntos para destruir a nuestros enemigos 
And leave them without life/Y dejarlos sin vida 

We stop, consider the land that we travelled/Nos detenemos, pensamos en la tierra por la que viajamos 
Our map's at home, direction unravelled/Nuestro mapa en casa, dirección desconocida 
But we ride/Pero cabalgamos 
We ride/Cabalgamos 

Many days ago we left our homes/Hace muchos días dejamos nuestras casas 
With swords to ride into the night/Con espadas para cabalgar en la noche
Fighting side by side to destroy our foes//Luchando juntos para destruir a nuestros enemigos 
And leave them without life/Y dejarlos sin vida

So much time has passed since we left our land/Tanto tiempo ha pasado desde que dejamos nuestra tierra
That we've become concerned/Que nos hemos puesto preocupados 
And we'll never find the battle/Y nunca encontraremos la batalla 
That we should have fought and won/Que deberíamos haber luchado y ganado 

But we won't stop searching/Pero no dejaremos de buscar 

Lost but still we ride/Perdidos pero todavía cabalgamos 
Search until we die/Buscamos hasta morir 

We ride/Cabalgamos 
We ride/Cabalgamos

Hungry and tired the frigid plain yeilds little/Hambrientos y cansados la llanura helada produce poco
We trudge on further, eating pride and snow that's brittle/Subimos más lejos, comiendo orgullo y nieve que es frágil 

We ride/Cabalgamos 
We ride/Cabalgamos

We come upon a witch who takes us in/Nos encontramos con una bruja que nos recoge
To let us share her mighty fire/Para dejarnos compartir su poderoso fuego
She asks of us our story and we lie and say/Nos pregunta nuestra historia y mentimos y decimos 
We ride around for hire/Cabalgamos alrededor para negociar 
She asks us if we'd like to have her map/Nos pregunta si nos gustaría tener su mapa 
And points us in some direction/Y nos señala en alguna dirección 
But we are far too proud and strong so we keep silent/Pero somos demasiado orgullosos y firmes así que guardamos silencio 
And ignore her suggestion/E ignoramos su sugerencia 

Lost but still we ride/Perdidos pero todavía cabalgamos 
Search until we die/Buscamos hasta morir 
All the fault of pride/Todo es culpa del orgullo 
The gods weep in the night/Los dioses lloran en la noche 

Lost but still we ride/Perdidos pero todavía cabalgamos 
Search until we die/Buscamos hasta morir 
All the fault of pride/Todo es culpa del orgullo
The gods weep in the night/Los dioses lloran en la noche 

We ride/Cabalgamos
We ride/Cabalgamos 

viernes, 28 de febrero de 2014

Better Metal Snake

Letra traducida de Better Metal Snake - Dethklok

War has been declared/La guerra ha sido declarada 
We are forced to fight/Nos vemos obligados a luchar 
Take lives of my men/Toma las vidas de mis hombres
My Kingdom falls this night/Mi reino cae esta noche

You conquer with your serpent/Conquistas con tu serpiente 
And it's scales of molten steel/Y es de escamas de acero fundido

Metal snake(x4)/Serpiente de metal

Castles lay in ruin/Castillos yacen en ruinas
Carcasses ignite/Cadáveres se encienden 
Bretheren's heads on posts/Las cabezas de mis hermanos en estacas 
But still I must fight/Pero todavía debo luchar 

I conjure with my fury/Conjuro con mi furia 
A masterful decree/Una orden magistral 

I will build a beast/Construiré una bestia 
That will conquer you/Que te conquistará 
Built of metal gears/Construida de engranajes de metal 
Spears to run you through/Lanzas para traspasarte

Better metal snake(x4)/Superior serpiente de metal

Now go seek devour/Ahora ve a buscar devorar 
Inject your poison/Inyecta tu veneno 
And take their lives away/Y llévate sus vidas

Better metal snake(x4)/Superior serpiente de metal

It's gonna take your life tonight/Tomará sus vidas esta noche 
Mechanical reptilian might/Fuerza de reptil mecánica 
Shed it's metal skin and destroy/La cubierta es de piel de metal y destruye 
It's such a better metal snake/Es una superior serpiente de metal 

jueves, 27 de febrero de 2014

Fansong

Letra traducida de Fansong - Dethklok


You people out there give us something more than just record sales/Ustedes gente de por ahí nos dan algo más que sólo ventas récord 
You give us something to hate/Nos dan algo que odiar
And we hate you, you brainless mutants/Y los odiamos, mutantes descerebrados

You hunched and blinded mutants/Encorvados y cegados mutantes 
Living in chat rooms/Viviendo en las salas de chat
You masturbate on the sheets/Se masturban en las sábanas 
Your mothers clean for you/Sus madres las limpian por ustedes

You have lined my pockets/Han forrado mis bolsillos
Overflowed with gold/Llenados con oro
You're living with your parents/Viven con sus padres
And you're 35 years old/Y tienen 35 años

You're a bunch of banks/Son un montón de bancos
That I'd like to rob/Que me gustaría robar 
You're my online cash transaction/Son mi transacción de dinero en línea 
You're my future stocks/Son mis futuras acciones 

Transfer you like money/Los transfiero como dinero 
To a Swiss account/A una cuenta Suiza 
Spend you on an impulse buy/Los gasto en una compra impulsiva
And zero you all out/Y nada para ustedes 

Hate(x16)/Odio

You sad and putrid losers/Tristes y putrefactos perdedores 
Complaining on the couch/Quejándose en el sofá
Think you're fucking better than us?/Piensan que joden mejor que nosotros?
You can't leave your house//No pueden salir de sus casas 

Deluded little maggots/Pequeños gusanos ilusos
Fold your arms and frown/Doblen sus brazos e indígnense
Go to work and make me money/Vayan a trabajar y hagan mi dinero
Before I put you down/Antes de que los ponga a dormir 

You're a bunch of banks/Son un montón de bancos 
That I'd like to rob/Que me gustaría robar
You're my online cash transaction/Son mi transacción de dinero en línea 
You're my future stocks/Son mis futuras acciones 

Transfer you like money/Los transfiero como dinero
To a Swiss account/A una cuenta Suiza 
Spend you on an impulse buy/Los gasto en una compra impulsiva
And zero you all out/Y  nada para ustedes 

Hate(x16)/Odio

I would like to get some sleep/Me gustaría dormir un poco
But you keep buying all our things/Pero siguen comprando todas nuestras cosas
My overhead is way too deep/Mis gastos generales son demasiados 
For us to not make all these things/Como para que no hagamos todas estas cosas

It's way too cynical, you see?/Es demasiado cínico, ves?
Hating what's supporting me/Odiar es lo que me mantiene 
I am not you, I thank the gods/No soy tú, Agradezco a los dioses
And if I were, I'd die like dogs/Y si lo fuera, moriría como los perros

Die(x28)/Muere

You're a bunch of banks/Son un montón de bancos
That I'd like to rob/Que me gustaría robar
You're my online cash transaction/Son mi transacción de dinero en línea 
You're my future stocks/Son mis futuras acciones 

Transfer you like money/Los transfiero como dinero
To a Swiss account/A una cuenta Suiza 
Spend you an on impulse buy/Los gasto en una compra impulsiva
And zero you all out/Y  nada para ustedes 

You're a credit card/Son una tarjeta de crédito
That I will defile/Que profanaré
Every time I max you out/Cada vez que los pongo al límite 
I get a thousand miles/Obtengo mil millas

You're a brand new car/Son un carro nuevo
That I do not need/Que no necesito 
Wrap you round a telephone pole/Los amarro alrededor de un poste de teléfono 
Shrug it off and leave/Me encojo de hombros y me voy 

Just follow me/Sólo síganme  
Down the elevator/Abajo en el ascensor 
Through the gates/A través de las puertas 
Down the stairs/Por las escaleras
Just keep on walking/Sólo sigan caminando 
Through the hallway/A través del pasillo
Now open the door/Ahora abre la puerta 

miércoles, 26 de febrero de 2014

Go Forth and Die

Letra traducida de Go Forth and Die - Dethklok


Trapped inside a box/Atrapado dentro de una caja
Four long years/Cuatro largos años
Hiding from the world/Escondido del mundo
Punished by your peers/Castigado por tus compañeros

Studied teachers words/Estudiadas las palabras de los profesores
Staff appointed hearts/El personal escogió los carácteres
Earned a piece of paper/Ganado un pedazo de papel
Now go forth and start/Ahora avanza y comienza

Go forth be conquered/Avanza se conquistado
Go forth and die(x4)/Avanza y muere

Now you've graduated/Ahora que te graduaste
Mind is mutilated/La mente está mutilada
Thrust into the world/Lanzado al mundo
Feeling segregated/Sentirse apartado
Move in with your parents/Mudarse con tus padres
Back into the dark/Volver a la oscuridad
Landed where you started/Aterrizó donde comenzó
Bachelor of Arts/Licenciado en Letras

The learning starts now.../El aprendizaje comienza ahora...
Open up your textbooks and turn to the/Abre tus libros de texto y ve al
Chapter concerning your DETH/Capítulo sobre tu muerte

Night sky/Cielo nocturno 
Bleeds red/Sangra rojo
Black birds/Pájaros negros
Bring DETH/Traen muerte

You'll be eaten by the blackness/Serás devorado por la oscuridad
Of your rotting mind that's dying/De tu mente podrida que está muriendo 
You're consumed with sharpened wings/Eres consumido con alas afiladas
That penetrate your frightened lying/Que penetran tu asustada decadencia 

Go Die/Ve Muere
Go Die/Ve Muere
Go Die/Ve Muere
Go Die go!/Ve Muere ve!

Now you're sad and frightened/Ahora estás triste y asustado 
Want to go and hide/Quieres ir y esconderte
Maybe get your master's/Talvez obtener tu maestría 
Eight more years inside/Ocho años más dentro 
Dream of your own murder/Sueño de tu propio asesinato
Strangled by the IVY/Estrangulado por la hiedra 
Drown in student loans/Ahógate en prestamos estudiantiles 
Better off just dying/Mejor simplemente morir

Go Die/Ve Muere
Go Die/Ve Muere

You'll be eaten by the blackness/Serás devorado por la oscuridad
Of your rotting mind that's dying/De tu mente podrida que está muriendo
You're consumed with sharpened wings/Eres consumido con alas afiladas
That penetrate your frightened lying/Que penetran tu asustada decadencia 

Go forth be conquered/Avanza se conquistado
Go forth and die/Avanza y muere
Go forth be conquered/Avanza se conquistado 
Go forth and die/Avanza y muere
Go forth and die/Avanza y muere
Go forth and die/Avanza y muere
Go forth and die/Avanza y muere
Go forth and die/Avanza y muere

Bloodrocuted

Letra traducida de Bloodrocuted - Dethklok


You've been targeted in the night/Has sido apuntado en la noche
By violent mercenaries/Por mercenarios violentos
Your identity's been confused/Tu identidad ha sido confundida
With one that looks like you/Con uno que se parece a ti
You're a simple man living life/Eres un simple hombre viviendo la vida
You are an electrician/Eres un electricista
But there's a bounty on your head/Pero hay una recompensa por tu cabeza
A billion unmarked travelers checks/Un billón de cheques viajeros sin marcar

Run/Corre

Find your way deep into the woods/Encuentra tu camino profundo en el bosque
The dogs can smell your path/Los perros pueden oler tu camino
Try to find a way out of this/Trata de encontrar una manera de salir de esta
There seems to be no chance/Parece no haber una posibilidad
Bounty hunters closer to you/Cazadores de recompensas más cerca de ti
Start to remember back/Empieza a recordar de nuevo
When you studied biology/Cuando estudiabas biología 
Back in your high school class/Atrás en tu clase en la escuela secundaria

Wait now/Ahora espera
What did they say/Qué dijeron ellos
About the human body/Sobre el cuerpo humano
And proportions of things?/Y las proporciones de las cosas?
Blood is/La sangre es
An energy conductor/Un conductor de energía
I am full of that/Estoy lleno de eso
All I need is an outlet/Todo lo que necesito es un toma de corriente

They're getting closer/Están cada vez más cerca
But now you have a plan/Pero ahora tienes un plan
Lead them to the generator/Llévalos al generador
Where there's solid land/Donde hay tierra firme
The concrete floor will do just fine/El piso de concreto bastará
And electric outlets/Y los enchufes eléctricos
Open up your veins and splash the blood/Abre tus venas y salpica la sangre
And hit the power lines/Y golpea las líneas eléctricas

Bloodrocuted/Sangrerocutado
Bloodrocuted/Sangrerocutado

You'll be bloodrocuted/Serás sangrerocutado
You'll be bloodrocuted/Serás sangrerocutado
You'll be bloodrocuted right now/Serás sangrerocutado inmediatamente

You'll be bloodrocuted/Serás sangrerocutado
You'll be bloodrocuted/Serás sangrerocutado
You'll be bloodrocuted right now/Serás sangrerocutado inmediatamente

Enemies stand dead in your blood/Enemigos se encuentran muertos en tu sangre
The stench of cooking skin/El hedor de la cocción de la piel
Everyone of them with their hair on end/Cada uno de ellos con el pelo de punta
Their eyes exploded in/Sus ojos explotaron
You stand with your arms bleeding still/Tú de pie con tus brazos todavía sangrando
You cannot stop the flow/No puedes detener el flujo
Though you are the victor tonight/Aunque eres el ganador esta noche
Your time has come to go/Ha llegado la hora de irte

Go go go go go go/Vete vete vete vete vete vete
Your time has come to go/Ha llegado la hora de irte

Go go go go go go/Vete vete vete vete vete vete
Your time has come to go/Ha llegado la hora de irte

Wait now, what did they say/Ahora espera, que dijeron ellos
About the human body/Sobre el cuerpo humano
And proportions of things?/Y las proporciones de las cosas?
Blood is/La sangre es
An energy conductor/Un conductor de energía
I am full of that/Estoy lleno de eso
All I need is an outlet/Todo lo que necesito es un toma de corriente 

Bloodrocuted/Sangrerocutado

Awaken

Letra traducida de Awaken - Dethklok


Mustakrakish
Mustakrakish

The time has come, to awaken him/Ha llegado el momento, para despertarlo
I call upon the ancient lords of the underworld/Hago un llamado a los antiguos señores del inframundo
To bring forth this beast and/Para traer adelante esta bestia y

Awaken, awaken, awaken, awaken/Despierta, despierta, despierta, despierta
Take the land, that must be taken/Toma la tierra, que debe ser tomada
Awaken, awaken, awaken, awaken/Despierta, despierta, despierta, despierta
Devour worlds, smite forsaken/Devora mundos, golpea abandonados

Rise up from your thousand year-old sleep/Levántate de tu sueño milenario
Break forth from your grave eternally/Surge desde tu tumba eternamente
I command you to/Te ordeno a

Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir

I'm the conjurer of demons/Soy el mago de los demonios
I'm the father of your death/Soy el padre de tu muerte
I bring forth the ancient evil/Traigo adelante el antiguo mal
I control his every breath/Controlo cada aliento 
I instigate your misfortune/Provoco tu desgracia
With the birth of killing trolls/Con el nacimiento de trolls asesinos
I awaken Armageddon/Despierto el Armagedón
Feeding on a thousand souls/Alimentando miles de almas

Awaken/Despierta
Awaken/Despierta
Awaken/Despierta
Awaken/Despierta

Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)
Mustakrakish (musta)

Awaken, awaken, awaken, awaken/Despierta, despierta, despierta, despierta
Take the land, that must be taken/Toma la tierra, que debe ser tomada
Awaken, awaken, awaken, awaken/Despierta, despierta, despierta, despierta
Devour worlds, smite forsaken/Devora mundos, golpea abandonados

Rise up from your thousand year-old sleep/Levántate de tu sueño milenario
Break forth from your grave eternally/Surge desde tu tumba eternamente
Weak will die and land will all be burned/Débiles morirán y toda la tierra será quemada
Mustakrakish, king and death to worlds/Mustakrakish, rey y muerte a los mundos
I command you to/Te ordeno a

Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir

Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir
Rise/Subir

And awaken/Y despertar

martes, 25 de febrero de 2014

Go Into the Water

Letra traducida de Go Into the Water - Dethklok


We call out to the beasts of the sea to come forth and join us, this night is yours/Llamamos a las bestias del mar para que vengan adelante y se unan a nosotros, esta noche es de ustedes
Because, one day we will all be with you in the black and deep/Porque, un día todos estaremos con ustedes en el negro y profundo
One day we will all go into the water/Un día todos entraremos en el agua

Go into the water/Entrar en el agua

Live there die there/Vivir ahí morir ahí
Live there die/Vivir ahí morir

We reject our earthly fires/Rechazamos nuestros fuegos terrenales

Gone are days of land empires/Atrás han quedado los días de los imperios de la tierra
Lungs transform to take in water/Los pulmones se transforman para tomar en el agua
Cloaked in scales we swim and swim home/Encubierto en escamas nadamos y nadamos a casa

We are alive, and we'll metamorphasize/Estamos vivos y vamos a metamorfizarnos

And we'll sink as we devolve back to beasts/Y nos hundiremos mientras involucionamos a bestias
Our home is down here, and we've known this for years/Nuestra casa está aquí, y nosotros lo sabíamos durante años
We must conquer from the sea, we build an army with water steeds/Debemos conquistar desde el mar, construimos un ejército con caballos de agua

We'll rise, from our depths down below/Vamos a elevarnos, desde nuestras bajas profundidades

Release yourselves, drown with me/Libérense, ahóguense conmigo
We will conquer land with water/Conquistaremos la tierra con agua

Gone are days of land empires/Atrás han quedado los días de los imperios de la tierra

Lungs transform to take in water/Los pulmones se transforman para tomar el agua
Cloaked in scales we swim and swim home/Encubierto en escamas nadamos y nadamos a casa
We swim home/Nadamos a casa
We swim home/Nadamos a casa

Murmaider

Letra traducida de Murmaider - Dethklok


There are no fingerprints deep under water/No hay huellas dactilares bajo el agua profunda
Nothing to tie one to a crime/Nada que ate a alguien a un delito
And if you seek vengeance/Y si buscas venganza
All you need are instruments of pain/Todo lo que necesitas son instrumentos de dolor

You need your/Necesitas tus

Knives Check/Cuchillos verificado
Rope Check/Soga verificado
Dagger Check/Daga verificado
Chains Check/Cadenas verificado
Rocks Check/Rocas verificado
Laser beams Check/Rayos láser verificado
Acid Check/Ácido verificado

Body Bag Check/Bolsa para cadáveres verificado

Murmaider(x16)/Asesirenar

But beware/Pero cuidado
For when you quench your blood thirst/Para cuando apagues tu sed de sangre
Others will seek their vengeance on you/Otros buscarán su venganza sobre ti
And they won't rest until you're dead/Y no van a descansar hasta que estés muerto

They'll have their/Tendrán sus

Shiv Check/Cuchillo improvisado verificado
Pipe Check/Tubo verificado
Hammer Check/Martillo verificado
Axe Check/Hacha verificado
Subject Check/Sujeto verificado
Location Check/Localización verificado
Desire Check/Deseo verificado
Vengeance Check/Venganza verificado

Hold your breath, swim and strain/Aguanta la respiración, nadar y esfuerzo
The smell of death, can't escape/El olor de la muerte, no puede escaparse
Blood will cloud and drift away/La sangre se nublará y alejará
Attract the murders of mermaids/Atraiga los asesinatos de sirenas 
It's so cold they all know/Hace mucho frío ellos lo saben
What you've done, you can't run/Que has hecho, no puedes huir
Vengeance is the law for thee/La venganza es la ley para ti
A thousand leagues below the sea/A mil leguas bajo el mar

You've been tracked, you've been seen/Has sido rastreasdo, te han visto
Murdering the next kin/Asesinar al siguiente pariente
Ate their hearts,drank their blood/Comió sus corazones, bebió su sangre
Washed your fins in blackened mud/Lavadas sus aletas en el barro ennegrecido
Now you swim try to hide/Ahora nadas intenta ocultarte
Heart beats faster from inside/El corazón late más rápido desde el interior
Thought it was a big charade/Pensé que era una gran farsa
Your life was ended by mermaids/Tu vida terminó por sirenas

Murmaider(x16)/Asesirenar

Swords Check/Espadas verificado
Saws Check/Sierras verificado
Clubs Check/Bates verificado
Claws Check/Garras verificado
Hatred Check/Odio verificado
Anger Check/Ira verificado
Mermaid Check/Sirena verificado
Murder Check/Asesinato verificado

Murder/Asesinato 
Murder/Asesinato
Mermaid murder/Asesinato de sirena

Murder/Asesinato
Murder/Asesinato
Mermaid murder/Asesinato de sirena

Murder/Asesinato
Murder/Asesinato
Mermaid murder/Asesinato de sirena

Murder/Asesinato
Murder/Asesinato
Mermaid murder/Asesinato de sirena

Your life was ended by mermaids/Tu vida terminó por sirenas
Your life was ended by mermaids/Tu vida terminó por sirenas